RPGNow

Sunday, February 28, 2010

Theives Can... or Cant

Thieves' Cant. It was one of two secret languages mentioned in the 1st Edition AD&D Player's Handbook. Dragon Magazine, somewhere in the late issue 60's or early 70's even published a dictionary of the Thieves Cant suitable for removing from your Dragon Mag, folding along the lines, and having a pocket reference of sorts. But really, what is Thieves Cant? Another language? A dialect of Common? Choice coded words? Probably more of the later then anything else.

I came across A Hairbag's Guide to Cop Speak for the NYPD today, and it is pretty much Thieves Cant for cops, localized. That is the way I expect Thieves Cant would work in game... a local coded speak for the Thieves Guild.

Below is the Hairbag's Guide to Cop Speak for the NYPD, added to and edited by me to add omissions as I recall them (it is the lingo of my job). It is extremely regional... Police Departments neighborng NYC may use some of the same terms and may use different terms... as I said, it is extremely localized:


Adult Beverages: Alcohol

Back in the bag: An officer who is demoted from a plainclothes to uniform detail

Bag OF Shit: A miserable, no-chance-of-being-solved case

Boss: General term for any police supervisor

Bus: Ambulance

Bracelets: Handcuffs

Choir practice: A drinking party

Cocktails: Manhattan detectives are fond of this term for getting drinks

Dee Wee: Driving While Intoxicated

DOA: dead person (literally, dead on arrival)

EDP: crazy person (literally, emotionally disturbed person)

The Farm: Rehab

Flopped: Bounced out of a detail

Fly: to move from one command or detail to another

Gentleman: What cops call a stand-up boss. Top commanders, however,
sometimes think this means the boss is a pushover who doles out too much OT

Hairbag: An old-timer who thinks he knows everything

Highway Therapy: Transfer against will to a command furthest from one's residence. An “Unofficial Punishement”
The House: Stationhouse

Housemouse: A cop who is afraid to leave the station house and go on patrol; a sissy

It is what it is: A euphemism for a screw-up with political overtones

In the wind: At large, said of a suspect

The Job: Working at the NYPD

Job: A radio run or assignment

Loo: Friendly term for a lieutenant

Mope: Criminal

One Way / One Way Street: Cop out only for themselves

Perp: Perpetrator of a crime

On a Personal: Bathroom Break

Puzzle Palace: A derogatory term for NYPD headquarters in lower Manhattan

Rat Squad: Internal Affairs Bureau

RMP: A squad car (literally, radio motor patrol)

Rumproaster: Vice squad term for a perv who rubs up against an unsuspecting person

Sarge: Sergeant

Skel: Criminal

Snitch: Informant

The Squad: Beat cop’s term for a precinct detective squad

The job is on the level: Sarcastic phrase meaning the job is unfair

Tool: Asshole

Tune Up: To beat someone up

Wood shampoo / Bronx Party Hat: To beat an unruly suspect about the head with a baton

Think how this would work in a D&D Campaign:

"Man the Loo is a tool. He's all bent that I gave a skel a wood shampoo. What did he expect, the guy was an EDP. He's even sicked the Rat Squad on me!"

You don't need a lot of words or phrases to make your own Cant... a dozen or so choice ones will keep your players on their toes and you can add more as you find the need.

2 comments:

  1. I remember those little dictionaries from Dragon mag. Good stuff!

    ReplyDelete
  2. "Wood Shampoo"! That is great.

    ReplyDelete

Tenkar's Tavern is supported by various affiliate programs, including Amazon, RPGNow,
and Humble Bundle as well as Patreon. Your patronage is appreciated and helps keep the
lights on and the taps flowing. Your Humble Bartender, Tenkar

Blogs of Inspiration & Erudition